[gif] :- Bigbang

posted on 20 Feb 2011 20:15 by ygrobtong
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Source: YG Cyworld Shop via gilbakk@Big Bang Updates

edit @ 5 Mar 2011 17:55:14 by แม่น้องซึง[P'Jam]

 
WHAT CAN I DO [ผมจะทำอะไรได้?]
 
VI VI VI like this. I’m break it down down down break it down down break it break it down down I’m break it down down down break it down down break it break it down downบอกสิว่าผมคือผู้ชายของคุณ ผมไว้ใจคุณนะ แต่ทำไม คุณถึงบอกว่ามันดีสำหรับผม ได้โปรดอย่าพูดแบบนั้น อย่าพูดเลย บอกผม ทำไมคุณทำแบบนี้? ที่รัก ผมไม่สามารถทำอะไรได้เลย คุณทิ้งให้ผมอยู่คนเดียวเหมือนคนโง่แบบนี้เพราะอะไรคุณถึงจากไป * ผมควรทำอะไร? คุณไม่ชอบแบบนี้ แบบนั้น แล้วคุณก็มาตำหนิผม มันไม่ใช่ความผิดของผมเลย ผมควรทำยังไง? ควรทำอะไร? ผมให้คุณทุกอย่างที่มี และวางกองตรงหน้าคุณ และการลาเพียงครั้งเดียวของผมนั่นก็คือคุณ โดยที่ผมไม่มีทางเลี่ยงได้เลยI’m break it down down down break it down down break it break it down down I’m break it down down down break it down down break it break it down down ผมไม่เคยคิดเรื่องการเจอคุณอีกครั้ง อีกครั้ง แต่ทำไม ทุกๆคืนผมถึงได้ฝันเห็นรอยยิ้มของคุณ บอกผม ทำไมคุณทำแบบนี้? ที่รัก ผมไม่สามารถทำอะไรได้เลย คุณทิ้งให้ผมอยู่คนเดียวเหมือนคนโง่แบบนี้ เพราะอะไรคุณถึงจากไป ** ผมควรทำอะไร? คุณไม่ชอบแบบนี้ แบบนั้น แล้วคุณก็มาตำหนิผม มันไม่ใช่ความผิดของผมเลย ผมควรทำยังไง? ควรทำอะไร? ต้องหยุดมันไว้ ผมควรทำอะไร? Hey ผมต้องหยุดมันอย่างช้าๆ ผมจะค่อยๆหยุดมัน ผมควรทำอะไร? ผมไม่สามารถบอกลาคุณแบบนี้ได้เลย ผมควรทำอะไร? ผมให้คุณทุกอย่างที่มี และวางกองตรงหน้าคุณ และการลาเพียงครั้งเดียวของผม นั่นก็คือคุณ โดยที่ผมไม่มีทางเลี่ยงได้เลย I’m break it down down down break it down down break it break it down down I’m break it down down down break it down down break it break it down down
 
 
CREDITS: Source: Naver Blog Translated by: solshin3 @ 21bangs.com Thai Trans :: Lee Family @ ViPP Post : Cornbom @PINKHOUSEZUPP
 
 
 
open The window :
 
 
SEUNGRI (เปิดหน้าต่าง) ใช่ ที่รัก, เปิดหน้าต่าง , จงเปิดมันออก ใช่ ที่รัก, เปิดหน้าต่าง , จงเปิดมันออก แล้วมาหาผม VERSE 1 มาเถิด ,จงมา,ร้องเรียกหา ต่างคนต่างนิทรา มองเวหาราตรี วันนี้ เธอรู้รึไม่ อะไรได้เปลี่ยนไปแล้ว คุณรู้บ้างไม๊?? ม่านสีขาวและแสงไฟสลัว มันสบายเหลือเกิน คุณชอบเตียงใหม่ของผมไม๊?? เข้ามาใกล้มากขึ้น อย่าอายไปเลย HOOK ใช่ ที่รัก, เปิดหน้าต่าง , จงเปิดมันออก ใช่ ที่รัก, เปิดหน้าต่าง , จงเปิดมันออก แล้วก้าวเข้ามา RAP – GD ผมอยากถ่ายทอดความรักให้กับคุณ เสียงก้าวย่างใกล้เข้ามาที่หน้าประตู เก็บงำซึมซับความรู้สึกประหม่า กังวล รูปเงาของคุณ โน้มลงมา ผ่านช่องว่าง ร่ายมนต์ตราแสนวิเศษผ่านทุกชั่วขณะที่คุณกำกับ งานศิลปะชิ้นเอกของผม Mona Lisa , Ave Maria ของผม , มีเพียงเราสอง ตอนนี้ เวลาหยุดนิ่งอยู่กับที่ ขณะที่ผมบรรยายความรู้สึกที่ผมมีต่อคุณ ผมรู้ว่าคุณรู้สึกยินดีเพียงใด VERSE 2 ในแสงไฟ ด้วยไวน์ที่ทำให้ปากสีเชอรี่ของคุณดูอิ่มเอิบ ช่างสวยงาม รับฟังท่องทำนวงแสนหวานที่ผมมีอยู่ในใจ เพื่อคุณเท่านั้น HOOK ใช่ ที่รัก, เปิดหน้าต่าง , จงเปิดมันออก ใช่ ที่รัก, เปิดหน้าต่าง , จงเปิดมันออก แล้วก้าวเข้ามา BRIDGE เริ่มแรกคุณบอกว่าอยากจะรู้ คุณอยากจะรับฟัง เริ่มแรกคุณบอกว่าคุณอยากจะรู้ คุณคือ ห้วงจักรวาลของผม โอ้ว ที่รัก เปิดใจของคุณให้ผมได้รับรู้เถอะ คืนนี้ RAP – GD ก้าวตามผมมาเถอะตอนนี้ ไม่มีใครจะรู้ไปหมดทุกอย่าง เข้ามาใกล้อีกนิด หลับตาลงช้าๆ ปิดประตู แบบนั้นแหละ มาตรงนี้เถิด ที่รัก ใช่ ที่รัก, เปิดหน้าต่าง , จงเปิดมันออก ใช่ ที่รัก, เปิดหน้าต่าง , จงเปิดมันออก แล้วก้าวเข้ามา (เปิดประตูที่เคยปิดสนิท ,จงเปิดมันออก) ผมพร้อมที่จะเบ่งบาน เพื่อคุณ (เปิดประตูที่เคยปิดสนิท ,จงเปิดมันออก) ผมเตรียมมอบหัวใจของผมให้คุณแล้ว ที่รัก หลับตาของคุณ ,เข้ามาให้ใกล้ผมอีก ใช่ ที่รัก, เปิดหน้าต่าง , จงเปิดมันออก
 
 
CREDITS: Korean – soribada Romanization and translation – mikilove13 @21Bangs Thai Translation by undercover @ VIPP Post : Cornbom @PINKHOUSEZUPP
 
 
Magic [มนต์วิเศษ] Damn!โย่ ลองดูตรงนั้นซักนิด Ayo V.I. What up โย่ นายต้องขยับขึ้นไปเป็นผู้ชายของเธอนะ ผมไม่รู้ อย่ามาทำอย่างนี้นะ แล้วนายจะให้ฉันทำยังไงล่ะ? ทำให้เธอรู้สิ *โอ้ ที่รัก ผมรู้ เราไม่มีอะไรจะมาผูกสัมพันธ์กันได้เลย ความรู้สึกนี้ที่คุณให้กับผม ผมอยากจะตอบแทนคุณ ผมทำได้แค่มองตาคุณ (ผมทำได้แค่มองตาคุณ) ผมไม่รู้แม้กระทั่งชื่อคุณ (ผมอยากรู้จักคุณ) ตอนนี้ผมแค่ต้องการคุณ (ตรงนี้ ที่รัก) ผมเคยรู้สึกว่าตัวเองดีไม่พอ (Hey girl ผมจะคุยกับคุณ) Hook :: Oh oh oh whoa oh oh whoa oh you so hot Oh oh oh whoa oh oh whoa oh เธอเป็นเหมือนเวทมนต์ (โย่ ช้อย [กรี้ดดดด]) มนต์วิเศษ? อะไร เดวิด คอปเปอร์ฟีลด์ หรืออะไรงั้นหรอ? อ่าา พอเถอะ! เธอก็แค่รู้สึกว่านายเป็นผู้ชายตัวเล็กๆคนนึง **โอ้ ที่รัก ผมคิดว่า เราเกิดมาเพื่อพบกัน ความลำบากของผมตอนนี้ คือสาเหตุจาก เปลวไฟร้อนแรงแบบที่คุณต้องการ ผมทำได้แค่มองตาคุณ (ผมทำได้แค่มองตาคุณ) ผมไม่รู้แม้กระทั่งชื่อคุณ (ผมอยากรู้จักคุณ) ตอนนี้ผมแค่ต้องการคุณ (ตรงนี้ ที่รัก) ผมเคยรู้สึกว่าตัวเองดีไม่พอ (Hey girl ผมจะคุยกับคุณ) Hook :: Oh oh oh whoa oh oh whoa oh you so hot Oh oh oh whoa oh oh whoa oh เธอเป็นเหมือนเวทมนต์ (Choice[กรี้ดดดด]) เอาล่ะ เอาล่ะ ลองดูซักนิดนะ My man V.I. มีบางอย่างที่พิเศษๆจะบอกคุณ คุณพร้อมจะฟังจุดสิ้นสุดแล้วใช่มั้ย? OK let’s go (*My manเป็นสแลง แปลว่าเพื่อนนะคะ : กรุณาอย่าแปลตรงตัว พี่ช้อยหนูเสียหาย) ผมขอโทษ ผมจะพูดกับคุณจากใจ ผมรู้ว่าคุณน่ะ แค่ยั่วให้ผมคลั่ง แต่ทุกคน ก็เต็มใจนะ Yeah yeah yeah yeah-ey-yea-ey-yea-ey yeah-ey-yea-ey-yea-ey yeah (x4) ผมทำได้แค่มองตาคุณ (ผมทำได้แค่มองตาคุณ) ผมไม่รู้แม้กระทั่งชื่อคุณ (ผมอยากรู้จักคุณ) ตอนนี้ผมแค่ต้องการคุณ (ตรงนี้ ที่รัก) ผมเคยรู้สึกว่าตัวเองดีไม่พอ (Hey girl ผมจะคุยกับคุณ) We’re like magic! (เราต่างก็เหมือนกับเวทมนต์!)
 
CREDIT : Korean – Soribada Romanization and translation – mikilove13 @ 21Bangs Thai Trans :: Lee Family @ ViPP Post : Cornbom @PINKHOUSEZUPP Outro
 
 
 
 
In my World [โลกของผม]
 
ในโลกของผม ที่ที่ไม่สามารถมองเห็นได้ ต้องการอากาศเพื่อการมีชีวิตอยู่ ในโลกของผม กับรอยยิ้มเบิกบานเสมอๆ ผู้คนหัวเราะผม? ลอยขึ้นไป แค่คุณและผม อย่าร้องไห้ ไม่ ผมไม่ได้ร้องไห้ ผมจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ ร้องเพลงให้คุณ ตอนนี้ คุณแค่มองมาที่ผม ยืนอยู่ตรงนี้ วันนี้ ปืดตาลงไม่ให้มองเห็น ผม ผมเกิดใหม่อีกครั้ง ออกมาปรากฏตัว ในโลกของผม ผมจะรักษา และปกป้องคุณเอง
 
CREDITS Korean: Naver Translation: mikilove13 @ 21BANGS Thai Trans :: Lee Family @ ViPP Post : Cornbom @PINKHOUSEZUPP
 
CREDIT:: Bigbang Thailand